Jellybean

Rett før øynene gled igjen i går, fant jeg et sitat jeg hadde lyst til å dele.

«Voksne skulle ikke gråte, det visste jeg. De hadde ikke mødre som kunne trøste dem.»

Sitatet fant jeg i Havet ved enden av veien av Neil Gaiman (s.132).

Advertisements

Jellybean

Det er lenge siden jeg har funnet en skikkelig godbit nå, men nå har jeg en. Den er fra boka Da jorden ble flat-Mytene som ikke ville dø av Bjørn Are Davidsen:

«…Tvert i mot, jo mer jeg rystes av noe, desto viktigere er det å søke å forstå det…»

Syntes det var et godt sitat!

Jellybean

Nå kommer det et sitat igjen 🙂 Det er en god stund siden, men dette må jeg bare dele med dere (jeg holder på med bind 2 av Rosens navn):

«Det beste for en bok er å bli lest. En bok er skapt av tegn, som forteller om andre tegn, som igjen forteller om det som fins og det som er. Uten et øye som leser boken, står den der med tegn som ikke formidler noe, den er stum.»

Jellybeans

Det er sommer, og jeg leser mye. Prøver å begrense meg til en jellybean pr. bok, men nå må jeg ta med to fra boka jeg holder på med:

«Jeg tror at de klassiske danserne danser på tåspissene fordi de da kan berøre jorden samtidig som de strekker seg mot himmelen»  (s. 79)

«-Hva er en lærer? Jo, det skal jeg si deg: Det er ikke den som lærer bort noe, men den som inspirerer eleven til å yte sitt beste for å avdekke noe han vet fra før.» (s. 101)

Begge sitatene er fra denne boka:

Jellybean

«Love, this English word: like other English words it has tense. Loved or will love or have loved. All this specific tenses mean Love is time-limited thing. Not infinite. It only exist in particular period of time. In Chinese, Love is «ai». It has no tense. No past and future. Love in Chinese means a being, a situation, a circumstance. Love is existence, holding past and future. If our love existed in Chinese tense, then it will last for ever. It will be infinite»

Jellybean

Starter med noe nytt. Dette blir mine såkalte jelly beans. Jeg er veldig glad i jelly beans og nå har de begynt å selge det i små poser på den nærmeste butikken 🙂 Skulle egentlig legge inn dette sitatet på bokelskere, men der hadde allerede noen lagt det inn, så da får jeg gjøre det her. Kan hende det dukker opp flere framover. Jeg holder på med Gutten i graven ved siden av som er skrevet av Katarina Mazetti. Dette er boka bak filmen Grabben i graven bredvid. Jeg liker egentlig ikke kjærlighetsromaner så godt, men denne har det lille ekstra jeg ikke kan beskrive.

«Gode løpesko og pålitelig kompass

hva hjelper det 

om jeg ikke vet

hva som er opp og hva som er ned

på kartet?»